القسم العام

قصص بالفرنسية , قصص رائعه باللغه الفرنسيه

قصص بالفرنسية -قصص رائعه باللغه الفرنسيه 6969 1

كل الناس من كل فئات العالم يعشقون القصص وجميع القصص من كل اللغات جميله وشيقه
وخصوصا القصص الفرنسيه

 

Lechasseur sortit, portant son fusil, pour capter quelque oiseau. Il attendit

 

longuement jusqu’à ce que l’un d’eux fût apparu soudain. Il scruta l’oiseau, à l’aide de

 

ses jumelles, afin de savoir s’il fut un oiseau de chasse. L’oiseaus ommeillait, balançait,

 

allait se glisser d’une branche d’un arbre à laquelle ils’attachait péniblement.

Après s’être rassuré de la sorte de l’oiseau, il visa … et il visa bien,
mais l’oiseau s’envola

 

et disparut derrière les feuilles d’arbre touffues. Subitement, l’oiseau revint comme

 

il disparut, à sapremière place et l’homme revint, à son tour, pour viser. L’oiseau sauta

 

et disparut encore une fois.
L’homme alla dans un autre endroit et vit

 

l’oiseau en train de nourrir ses deux petits Agrave; ce moment-là, il éprouva un

 

sentiment de tendresse pour l’oiseau; il ne voulait pas chasser le père (lemâle) pour ne

 

pas rendre les deux petits orphelins. Il fronça les sourcils et il se rappela qu’il

 

n’avait rien chassé.
Serait-il possible de revenir ainsi sans rien

 

apporter à ses deux petits qu’il avait promis de leur chercher le repas préféré, de
la

 

viande de volaille grillée
L’homme hésitait et il avait l’embarras du

 

choix.
Chasse-t-il l’oiseau pour pouvoir nourrir ses deux petits, ou le laisser nourrir les siens?

 

Faut-il revenir avec l’oiseau, chassé, ou le laisser vivant pour ses petits

 

L’oiseau prit finalement la décision de se poser sur sa première place, sur l’arbre.

 

L’homme réfléchit un moment puis ….l’instinct paternel avait tranché. Il poser

 

son fusil sur sonépaule pour viser. Pendant ce temps, l’oiseau ne se déplaçait pas.

L’homme visait bien et l’oiseau ne bougeait pas cette fois-ci

L’oiseau fut penchéen avant. Il sommeillait et balançait. Avant que le chasseur ne tira,

l’oiseau fut tombé, sous ses pieds, mais … mort

الصغيران

يحكي ان في يوم من الايام خرج صياد الي الغابة يحمل بندقية الصيد الخاصة بكم
حتي يقفش

بعض الطيور، انتظر الصياد فترة طويلة يراقب في صمت حتي ظهر أمامه بعض الطيور فجأة،

دقق النظر الي الطائر من خلال نظارته المكبرة، حتي يعرف إن كان من الطيور التي
تؤكل ام لا،

فوجده يغفو ويترنح، ويكاد ينزلق من فوق فروع الشجرة، ويحاول أن يمسك  بها

اي صعوبة شديدة، تأكد الصياد أن هذا الطائر يصلح للأكل، فصوب بندقيته نحوه وأشار

التصويب، ولكن الطائر استجمع قواه وتمكن من أن يختبئ خلف مجموعة من اوراق الشجر الكثيره

وفجأة عاد الطائر الصغير من جديد الي مكانه الاول فقام الصياد

بتوجيه بندقيته نحو الطائر، إلا أنه قد قفز جنباً ليختبئ من جديد

قصه بالفرنسية

قصص بالفرنسية -قصص رائعه باللغه الفرنسيه 6969

  • قصة بالفرنسية
  • قصص بالفرنسية
  • قطع قصيرة بالفرنسية
السابق
عروض اليوم الوطني كفرات السيارات , تخفضات كفرات السيارات
التالي
صور منوعات , صور متنوعه وجديده للخلفيات